Editors, reporters, photographers... who become your eyes and ears in war and peace... who make it possible for you to sit in your chair... and witness history in the making.
Redattori, giornalisti, fotografi... che in guerra o pace sono gli occhi e le orecchie... che vi permettono di stare seduti in poltrona... ed assistere al farsi della storia.
I know, but most women who become homemakers are not necessarily miserable.
Lo so... ma le donne che si dedicano alle loro famiglie... non sono necessariamente infelici.
I bet you say that to all the boys who become girls.
Scommetto che lo dici a tutti i ragazzi che diventano ragazze.
Some hoaxes are intentionally revealed to manipulate the truth seekers who become discredited if they disclose the deliberately absurd deception.
A volte vengono resi noti per strumentalizzare chi cerca la verità, che viene screditato se denuncia questi inganni deliberatamente assurdi.
Those who become infected, I can't allow you to leave.
Tutti vengono infettati, non posso permettervi di uscire.
It was all about like...women who become men.
Parlava di donne che si trasformano in uomini e... prendono ormoni.
The present known destiny of surviving mortals is the Paradise Corps of the Finality; this is also the goal of destiny for all Thought Adjusters who become joined in eternal union with their mortal companions.
Il destino attualmente conosciuto dei mortali sopravviventi è il Corpo della Finalità in Paradiso; questa è anche la meta del destino per tutti gli Aggiustatori di Pensiero che si sono congiunti in un’unione eterna con i loro compagni mortali.
For the next six months, you'll train in the art of deceit, learn tradecraft, and paramilitary skills to ensure that those of you who become case officers have what it takes to survive.
Nei prossimi sei mesi praticherete l'arte dell'inganno, imparerete tecniche di spionaggio e acquisirete abilita' paramilitari per far si' che chi di voi diventera' agente operativo sia in grado di sopravvivere.
Knowing then so well that neither the Father nor the Son has respect of persons, see to it that you make no such distinctions among those who become believers in the gospel through your ministry.
Sapendo allora così bene che né il Padre né il Figlio fanno eccezione di persone, bada di non fare tali distinzioni tra coloro che diverranno credenti al vangelo grazie al tuo ministero.
Also for young mothers, who become very forgetful in caring for a child, the automatic shutdown function is actual.
Anche per le giovani madri, che diventano molto dimentiche nella cura di un bambino, la funzione di spegnimento automatico è effettiva.
Those who become sinless by believing in the salvation of Jesus, the baptism and blood of Jesus, are called 'the saved, the born again, and the righteous.'
Gli uomini che si liberano dei peccati credendo nella salvezza di Gesú, nel Suo battesimo e nel Suo sangue sono chiamati ‘il salvato, il rinato, il giusto.’
Christians who become carnal in their behavior can expect God to lovingly discipline them (Hebrews 12:5-11) so they can be restored to close fellowship with Him and be trained to obey Him.
I Cristiani che diventano carnali nel loro comportamento possono aspettarsi la disciplina amorevole di Dio (Ebrei 12:5-11) per essere riportati ad una comunione con Lui e per imparare l’obbedienza.
Those who become addicted to crack cocaine (as with most other drugs) lose interest in other areas of life.
Coloro che diventano dipendenti dal crack (come per la maggior parte delle altre droghe) perdono interesse per le altre aree della vita.
The Khmer Rouge want a people made of iron who become a pure instrument of the revolution
I Khmer Rossi vogliono un popolo di ferro, un mero strumento della rivoluzione.
A tale of two girls who become nuns.
! Unastoriadi dueragazze che si fanno suore.
In any serious crime enquiry, there are always people who become of interest to the investigation team'
In qualunque indagine su crimini gravi, ci sono sempre persone che attirano l'interesse della squadra investigativa.
Then there are super-fans, who become part of the show's family.
Poi ci sono i super fan, che entrano nella famiglia dello show.
No, there are Fae spirits who become angry when they're improperly entombed.
No, ci sono degli spiriti Fae che si arrabbiano quando vengono... tumulati impropriamente.
Do you know who become losers with no jobs?
Sai chi sono quelli che diventano sfigati senza lavoro?
We have more patients who become ill because of water.
Abbiamo altri pazienti che si sono ammalati per via dell'acqua.
It is made available to all employees, who become fathers, regardless of their professional activity, seniority, type of employment contract and social status.
È messo a disposizione di tutti i dipendenti, che diventano padri, indipendentemente dalla loro attività professionale, anzianità, tipo di contratto di lavoro e stato sociale.
God is Father in truth to those who become children of God through faith in Jesus Christ.
Dio è il Padre in verità per coloro che diventano figli di Dio attraverso la fede in Gesù.
They banish the ones who become too dangerous or too decayed.
(Dylan) Ci mandano... (Dylan) dei soggetti che diventano troppo pericolosi o... troppo putrefatti.
But if you look at these results, you'll see that it's not just me, but in fact, a majority of people who become calmer when using my machine.
Ma se lei osservasse questi risultati vedrebbe che non solo io, ma in realtà una maggioranza delle persone si sente più calma dopo aver usato la mia macchina.
Maybe it's the same as drug addicts who become psychotic.
Forse e' una droga che trasforma gli uomini in psicopatici.
Now, there's three kinds of people who become cops:
Ci sono 3 tipi di persone che diventano poliziotti:
And then, whenever she touches anyone, she immediately creates these worker bees who become slavishly devoted to her every need and protection.
A quel punto, quando tocca qualcuno, crea un'ape operaia, che si prodiga per i suoi bisogni e la sua protezione.
It's not common, but we do see patients who become obsessed with their doctors.
Non succede spesso, ma abbiamo gia' visto pazienti ossessionati dai propri medici.
The same thing happens with witches who become obsessed with dark magic.
Immagino che lo stesso accada con le streghe ossessionate dalla magia nera.
It's associated with substance-related disorders, particularly with people who become celebrities as children or teenagers.
E' associata ai disturbi correlati alla droga, in particolar modo... a coloro che diventano delle celebrita' da bambini o da adolescenti.
Most often it is husbands who become ardent opponents of such a situation, so see for yourself.
Molto spesso sono i mariti a diventare avversari ardenti di una situazione del genere, quindi guardati tu stesso.
Back then, people still had real heroes – not nerds who become millionaires in two years after a successful start-up.
Allora la gente aveva ancora veri eroi, non dei nerd diventati milionari in due anni tramite una start-up di successo.
Those who become members for a year pay 7.95 euros per month.
Coloro che diventano membri per un anno pagano 7, 95 euro al mese.
There are also some people who become researchers.
Ci sono anche alcune persone che diventano ricercatori.
It is a science that engages in the upbringing and education of future generations of those who become direct members of society, those who will participate in governing the country, etc.
È una scienza che si impegna nell'educazione e nell'educazione delle generazioni future di coloro che diventano membri diretti della società, coloro che parteciperanno alla guida del paese, ecc.
Also among the users there are many people who become friends, and the support has not prevented anyone yet.
Anche tra gli utenti ci sono molte persone che diventano amici, e il supporto non e 'ancora impedito a nessuno.
He recreated himself, and this kind of journey is very common for young men and women who become involved in Al Qaeda or Islamic State or other transnational armed groups.
Ha ricreato se stesso, e questo tipo di percorso è molto comune per i giovani uomini e donne, che entrano a far parte di Al Qaeda o dello Stato Islamico o di altri gruppi armati transnazionali.
Stories, like Tannie and Henrietta, a husband and wife vaudeville duo in love who become at odds over performing these "coon" minstrel shows while striving for their five-dollar-a-week dream in the Old Plantation attraction.
Le storie, come quelle di Tannie e Henrietta, un varietà di coppia di un marito e una moglie innamorati, in disaccordo nell'eseguire spettacoli di menestrelli dei "negri" lottando per il sogno di cinque dollari a settimana nella Vecchia Piantagione.
Today, I want you to look at children who become suicide bombers through a completely different lens.
Oggi, vorrei che osservaste quei bambini che diventano attentatori suicidi con un occhio completamente nuovo.
1.945494890213s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?